 |
Cristhian Ml. Jiménez - My Blog
Fidel y el concepto de Revolución
Related to country: Dominican Republic
available in: (original) | | | | | | | | |
|
“Revolución es sentido del momento histórico; es cambiar todo lo que debe ser cambiado; es igualdad y libertad plenas; es ser tratado y tratar a los demás como seres humanos; es emanciparnos por nosotros mismos y con nuestros propios esfuerzos; es desafiar poderosas fuerzas dominantes dentro y fuera del ámbito social y nacional; es defender valores en los que se cree al precio de cualquier sacrificio; es modestia, desinterés, altruismo, solidaridad y heroísmo; es luchar con audacia, inteligencia y realismo; es no mentir jamás ni violar principios éticos; es convicción profunda de que no existe fuerza en el mundo capaz de aplastar la fuerza de la verdad y las ideas. Revolución es unidad, es independencia, es luchar por nuestros sueños de justicia para Cuba y para el mundo, que es la base de nuestro patriotismo, nuestro socialismo y nuestro internacionalismo.”
“La Revolución era, pues, una necesidad, y la Revolución se está haciendo, y la Revolución ¡se hará! “Y ¿qué es una revolución? ¿ Es, acaso, un proceso pacífico y tranquilo? ¿Es acaso, un camino de rosas? La revolución es, de todos los acontecimientos históricos, el más complejo y el más convulso. Es una ley infalible de todas las revoluciones, y la historia lo enseña; ninguna revolución verdadera dejó de ser, jamás un proceso extraordinariamente convulso, o, de lo contrario, no es revolución. Cuando hasta los cimientos de una sociedad se conmueven, y solo la revolución es capaz de conmover los cimientos y las columnas sobre las cuales se erige un orden social, como solo una revolución es capaz de conmoverla, y si esos cimientos no se conmueven, la revolución no tendría lugar, porque una revolución es algo así como destruir un viejo edificio para construir un edificio nuevo, y el nuevo edificio no se construye sobre los cimientos del edificio viejo. Por esos, un proceso revolucionario tiene que destruir para poder construir”.
“Esta Revolución ha significado, en primer lugar, no solo que el pueblo es libre, no solo que se acabó el crimen, no solo que se acabaron los atropellos, las torturas, los golpes, las humillaciones que constantemente estaba sufriendo cualquier ciudadano: significa que el pueblo ha llegado al poder“.
”La Revolución democrática que ha llegado al poder, es la Revolución cuya características tiene que ser necesariamente la interpretación de los deseos, de los anhelos de la mayoría del pueblo. La Revolución ha llegado al poder no para que mande un grupo de hombres, sino para que mande el pueblo. El pueblo es el que está gobernando.”
“Y ese el secreto de nuestra Revolución, de la fuerza de nuestra Revolución: que volvió sus ojos hacia la parte más necesitada y sufrida de nuestro pueblo; que volvió sus ojos hacia los humildes, para ayudarlos.
“Y ese es el único crimen que hemos cometido, dejar de ser vendidos gobernantes a los grandes intereses nacionales o extranjeros, para ser gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo.”
“La Revolución, sobre todo, vale por lo que significa de esperanza para los que nunca tuvieron esperanza; por lo que significa de atención y de recuerdo para los que siempre fueron olvidados; por lo que significa para el hombre que lo ha redimido, que permite que ese hombre humilde del pueblo no se sienta avergonzado de ser pobre, no se sienta avergonzado de ser humilde; de que ningún compatriota, porque sea pobre o porque sea negro, tenga que sentirse avergonzado, porque esta no es una falta ni mucho menos. “
Si quisiéramos medir el mérito de nuestra Revolución y el valor de nuestra Revolución, bastaría observar el odio que contra ella sienten los grandes intereses reaccionarios del mundo; bastaría observar el odio que contra ella siente el peor y más explotador de los imperialismos modernos; bastaría observar el odio que contra ella siente la prensa más reaccionaria del mundo, la campaña tremenda de calumnias que se comenzó a realizar desde el primer día contra ella, para comprender, para satisfacción de nuestro pueblo, que nuestra Revolución pasará también a la historia como una gran Revolución.”
“Una idea justa que aparece, vence”
“Manda el que dice a tiempo la verdad. La verdad bien dicha, dicha a tiempo, disipa, como si fuesen humo, a sus enemigos”
Fidel et le concept de Révolution
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
? Révolution est sentie du moment historique ; c'est de changer tout ce qui doit être changé ; égalité et liberté pleines est ; est d'être traité et traiter les autres comme êtres humains ; il est de nous émanciper par nous-mêmes et avec nos efforts propres ; il est de défier des forces dominantes puissantes à l'intérieur et hors du cadre social et national ; il est de défendre des valeurs dans lesquelles il est cru au prix de tout sacrifice ; il est modestie, désintérêt, altruisme, solidarité et héroïsme ; il est de combattre avec audace, intelligence et réalisme ; il est de ne mentir jamais ni de violer des principes moraux ; il est conviction profonde qu'il n'existe pas de force dans le monde capable d'écraser la force de la vérité et les idées. Révolution est unité, est indépendance, est de combattre par nos rêves de justice pour Cuba et pour le monde, qui est la base notre patriotismo, de notre socialisme et notre internationalisme. ?
? La Révolution était, donc, une nécessité, et la Révolution est faite, et la Révolution sera fait ! ? Y Qu'est-ce qu'est une révolution ? Est, peut-être, un processus pacifique et tranquille ? Est peut-être, un chemin de roses ? La révolution est, de de tous les événements historiques, le plus complexe et de l'plus agité. C'est une loi infaillible de toutes les révolutions, et l'histoire l'enseigne ; aucune révolution vraie n'a cessé d'être, jamais un processus extraordinairement agité, ou, dans le cas contraire, n'est pas révolution. Quand jusqu'aux fondations d'une société ils seront affectés, et seulement la révolution est capable d'affecter les fondations et les colonnes sur lesquelles on érige un ordre social, comme seulement une révolution est capable de l'affecter, et si ces fondations ne sont pas affectées, la révolution n'aurait pas lieu, parce qu'une révolution est quelque chose ainsi que détruire un vieux bâtiment pour construire un bâtiment nouveau, et le nouveau bâtiment n'est pas construit sur les fondations du vieux bâtiment. Pour ceux-là, un processus révolutionnaire doit détruire pour pouvoir construire ?.
? Cette Révolution a signifié, d'abord, non seulement que le peuple est libre, non seulement qu'a été fini le crime, non seulement qu'ont été fini les attaques, les tortures, les coups, les humiliations qui souffrait constantement tout citoyen : il signifie que le peuple est arrivé en pouvant ?.
? La Révolution démocratique qui est arrivée en pouvant, est la Révolution dont les caractéristiques doit nécessairement être l'interprétation des désirs, des aspirations de la majorité du peuple. La Révolution est arrivée en pouvant non pour qu'il envoie un groupe d'hommes, mais pour qu'il envoie le peuple. Le peuple est celui que régit-il. ?
? ET celui-là le secret de notre Révolution, de la force de notre Révolution : qui est retourné ses yeux envers la partie la plus eue besoin et la plus soufferte de notre peuple ; qui est retourné ses yeux vers ce qui est humbles, pour les aider.
? ET celui-là est le seul crime qu'avons-nous commis, laisser d'être vendus des dirigeants aux grands intérêts nationaux ou étrangers, pour être gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple. ?
? La Révolution, surtout, vaut ce pourquoi elle signifie d'espoir pour lesquels ils n'ont jamais eu espoir ; ce pourquoi il signifie d'attention et de mémoire pour lesquels ils ont été toujours oubliés ; ce pourquoi il signifie pour l'homme qui l'a redimido, qui permet que cet homme humble du peuple ne s'assied pas honteux d'être pauvre, il n'est pas convenu honteux d'être humble ; de duquel aucun compatriote, parce qu'il est pauvre ou parce qu'il est noir, ne doit se sentir honteux, parce que celle-ci n'est pas un manque bien au contraire. ?
Si nous voulions mesurer le mérite de notre Révolution et la valeur de notre Révolution, il suffirait d'observer la haine que contre elle consignent les grands intérêts reaccionarios du monde ; il suffirait d'observer la haine qui contre elle consigne le la pire et le plus exploitant des impérialismes modernes ; il suffirait d'observer la haine qui contre consigne la presse reaccionaria que le monde, la campagne énorme de calomnies qu'a-t-il été commencé à effectuer depuis le premier jour contre, pour comprendre, pour satisfaction de notre peuple, que notre Révolution passera aussi à l'histoire comme une grande Révolution. ?
? Une idée juste qu'apparaît-il, vainc ?
? Il envoie celui qui dit la vérité. La vérité bien cette, cette à temps, dissipe, comme si étaient-ils fumée, à ses ennemis ?
Fidel ed il concetto del giro
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il giro è ritenuto del momento storico; è di cambiare tutto che cosa deve essere cambiato; è uguaglianza e la libertà totali; è di essere trattato e di trattare agli altri come gli esseri umani; è di emancipate vicino noi ourself e con i nostri propri sforzi; è alla parte interna sfida alle forze ed alla parte esterna dominanti potenti la portata sociale e nazionale; è di difendere i valori in cui è generato al costo di tutto il sacrificio; è modestia, disinterestedness, altruism, la solidarietà e heroísmo; è di combattere con il boldness, l'intelligenza ed il realismo; è di trovarsi o non violare mai i principii etici; è convinzione profonda che la forza nel mondo in grado non esiste per schiacciare la forza della verità e delle idee. Giro è l'unità, è indipendenza, è di combattere dai nostri sogni di giustizia per la Cuba ed il mondo, che è la base del nostro patriotism, il nostro socialism ed il nostro internationalism.?
La rivoluzione era, allora, una necessità e la rivoluzione sta diventando e la rivoluzione diventerà! E che cosa è un giro? È, forse, la calma un processo pacifico e? È forse, un senso delle rose? La rivoluzione è, di tutti gli eventi storici, più il complesso e il convulso più. È una legge infallibile di tutti i giri e la storia la insegna; nessun giro allineare ha lasciato per essere, mai un convulso di processo straordinario, o, altrimenti, non è giro. Quando fino ai fondamenti di una società sono influenzati e scelgono la rivoluzione possono interessare i fondamenti e le colonne su cui un ordine sociale è elevato, come singolo un giro può interessarlo e se quei fondamenti non sono influenzati, la rivoluzione non avverrebbe, perché un giro è qualcosa così come distruggere una vecchia costruzione per costruire una nuova costruzione e la nuova costruzione non è costruita sui fondamenti di vecchia costruzione. Da quelli, un processo del rivoluzionario deve distruggere per potere costruire.
Questo giro ha significato, in primo luogo, non solo che la città è libera, non solo che rifinito il crimine, non solo che rifinito i upsettings, le torture, i colpi, i humiliations che tutto il cittadino stava subendo costantemente: significa che la città è arrivato all'alimentazione.
La rivoluzione democratica che è arrivato all'alimentazione, è la rivoluzione di cui le caratteristiche necessariamente devono essere l'interpretazione dei desideri, dei yearnings di la maggior parte della città. La rivoluzione è arrivato all'alimentazione non in modo che un gruppo degli uomini comandasse, ma in modo che la città comandasse. La città è quella che sta governando.?
E che il segreto del nostro giro, la forza del nostro giro: che ha restituito i relativi occhi di più verso la parte stata necessaria e subita della nostra città; che ha restituito i relativi occhi verso quei humble, per aiutarlo.
E quello è l'unico crimine che abbiamo commesso, ha lasciato per essere governare venduto agli interessi nazionali o stranieri grandi, essere governo della città, dalla città e per la città.?
La rivoluzione, pricipalmente, vale la ragione per la quale significa di speranza per cui non hanno avuti mai speranza; ragioni perchè significa di attenzione e della memoria per cui sono stati dimenticati sempre; ragioni perchè uomo che il mezzo per quello lo ha riacquistato, quello concede che quell'uomo humble della città non ritiene ashamed di essere povero, non ritiene ashamed di essere humble; di quale nessun compatriot, perché è povero o perché è nero, deve ritenere ashamed, perché questa non è una mancanza lontano da esso. ?
Se desiderassimo misurare il merito del nostro giro e del valore del nostro giro, sia abbastanza per osservare l'odio che contro di lei gli interessi reactionary grandi del tatto del mondo; sarebbe abbastanza per osservare l'odio che contro di lei ritiene più difettoso ed il funzionamento dell'uno dei imperialismos moderni; sarebbe abbastanza per osservare l'odio che contro di lei ritiene la maggior parte della pressa reactionary del mondo, la campagna tremenda dei calumnies che è stata cominciata per fare dal primo giorno contro di lei, per includere/capisce, per soddisfazione della nostra città, che il nostro giro inoltre accadrà a storia come un giro grande.?
Una giusta idea che compare, vince?
Trasmette quello che dice la verità a tempo. La felicità ricca di verità, ad esempio a tempo, si dissipa, come se siano stati fumo, i relativi nemici?
Fidel und das Konzept der Revolution
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Revolution wird vom historischen Moment geglaubt; es ist, alles zu ändern, was geändert werden muß; es ist Gesamtgleichheit und Freiheit; es ist behandelt zu werden und zu den anderen wie Menschen zu behandeln; es ist, uns vorbei zu emanzipieren wir ourself und mit unseren eigenen Bemühungen; es ist Innereherausforderung zu zu den leistungsfähigen dominierenden Kräften und der Außenseite der Sozial- und nationale Bereich; es ist, Werte zu verteidigen, in denen es an den Kosten jedes möglichen Opfers verursacht wird; er ist modestia, Uneigennützigkeit, Altruismus, solidarität und heroísmo; es ist, mit boldness, Intelligenz und Realismus zu kämpfen; es ist, nie zu liegen oder ethische Grundregeln zu verletzen; es ist tiefe überzeugung, daß Kraft in der fähigen Welt nicht besteht, um die Kraft der Wahrheit und der Ideen zu quetschen. Revolution ist Maßeinheit, ist Unabhängigkeit, ist, durch unsere Träume von Gerechtigkeit zu kämpfen für Kuba und die Welt, die die Unterseite unseres Patriotismus, unser sozialismus und unser Internationalismus. ist?
Die Revolution war dann eine Notwendigkeit, und die Revolution wird, und die Revolution wird! Und was ist eine Revolution? , Möglicherweise, ist Ruhe ein pazifischer Prozeß und? Möglicherweise, ist eine Weise von den Rosen? Die Revolution ist, von allen historischen Fällen, der am meisten Komplex und das Plusconvulso. Es ist ein unfehlbares Gesetz aller Revolutionen, und Geschichte unterrichtet es; keine zutreffende Revolution ließ sein, nie ein Prozeß außerordentlich convulso, oder andernfalls ist sie nicht Revolution. Wenn bis die Grundlagen einer Gesellschaft sie beeinflußt, und die Revolution in der Lage sind, die Grundlagen und die Spalten zu beeinflussen single werden, auf denen ein Sozialauftrag erhöht wird, wie einzeln ist eine Revolution, ihn zu beeinflussen, und wenn jene Grundlagen nicht beeinflußt werden, würde die Revolution nicht stattfinden, weil eine Revolution etwas sowie ist, ein altes Gebäude zu zerstören, um ein neues Gebäude zu konstruieren und das neue Gebäude nicht auf den Grundlagen des alten Gebäudes konstruiert wird. Durch die muß ein Revolutionär Prozeß für In der Lage sein zerstören zu konstruieren.
Diese Revolution hat an erster Stelle bedeutet nicht nur daß die Stadt frei ist, nicht nur daß beendet dem Verbrechen, nicht nur daß beendet den upsettings, den Folterungen, die Schläge, die Erniedrigungen, die ständig jeder möglicher Bürger durchmachte: es bedeutet, daß die Stadt zu der Energie gekommen ist.
Die demokratische Revolution, die zu der Energie gekommen ist, ist die Revolution deren Eigenschaften die Deutung von Wünschen notwendigerweise sein müssen, der Yearnings von die meisten der Stadt. Die Revolution ist zu der Energie gekommen, nicht damit eine Gruppe Männer befiehlt, aber damit die Stadt befiehlt. Die Stadt ist die, die. regelt?
Und daß das Geheimnis unserer Revolution, die Kraft unserer Revolution: daß es seine Augen mehr in Richtung zum Teil zurückbrachte, das von unserer Stadt benötigt wurde und durchgemacht war; daß es seine Augen in Richtung zu den bescheidenen zurückbrachte, um ihnen zu helfen.
Und das ist das einzige Verbrechen, das wir festgelegt haben, ließ verkaufte Regelung zu den großen nationalen oder Auslandsbeteiligungen sein, Regierung der Stadt, durch die Stadt und für die Stadt zu sein.?
Die Revolution hauptsächlich ist Grund, warum sie von der Hoffnung bedeutet, für die nie sie Hoffnung hatten; folgern Sie, warum es von der Aufmerksamkeit und vom Gedächtnis bedeutet, für die immer sie vergessen wurden; folgern Sie warum Mann, den Mittel für das es zurückgekauft hat, das, das dieser bescheidene Mann der Stadt nicht über Sein arm beschämt fühlt, fühlt nicht beschämt über Sein bescheiden gewährt; von welchen kein Landsmann, weil er arm ist, oder weil er schwarz ist, beschämt fühlen muß, weil dieses nicht ein Mangel weit von es ist. ?
Wenn wir den Verdienst unserer Revolution und des Wertes unserer Revolution messen wollten, seien Sie genug, zum des Hasses zu beobachten, der gegen sie die großen Reaktionärinteressen des Weltgefühls; es würde genug sein, zum des Hasses, der gegen sie schlechter fühlt und des Laufen lassens eins der modernen imperialismos zu beobachten; es würde genug sein, zum des Hasses zu beobachten, der gegen sie der meisten Reaktionärpresse der Welt glaubt, die enorme Kampagne von Verleumdungen, die angefangen wurde, um vom ersten Tag gegen sie zu bilden, um einzuschließen/versteht, für Zufriedenheit unserer Stadt, daß unsere Revolution auch Geschichte wie einer großen Revolution. geschieht?
Eine rechte Idee, daß sie erscheint, gewinnt?
Es sendet das, das die Wahrheit in der Zeit sagt. Das reichliche Wahrheit Glück, gesagt in der Zeit, zerstreut sich, als ob sie Rauch waren, seine Feinde?
Fidel e o conceito da volta
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
A volta é sentida do momento histórico; é mudar tudo o que deve ser mudado; é igualdade e liberdade totais; é ser tratado e tratado ao outro como seres humanos; é emancipate perto nos nós ourself e com nossos próprios esforços; é às forças e à parte externa dominantes poderosas do defy do interior o espaço social e nacional; é defender os valores em que é criado no custo de todo o sacrifício; é modestia, disinterestedness, altruism, solidarity e heroísmo; é lutar com boldness, inteligência e realism; é encontrar-se ou violate nunca princípios éticos; é convicção profunda que a força no mundo capaz não existe para squash a força da verdade e das idéias. Volta é a unidade, é independência, é lutar por nossos sonhos da justiça para Cuba e o mundo, que é a base de nosso patriotism, nosso socialismo e nosso internationalism.?
A volta era, então, uma necessidade, e a volta está tornando-se, e a volta tornar-se-á! E que é uma volta? É, talvez, a calma um processo pacífico e? É talvez, uma maneira das rosas? A volta é, de todos os eventos históricos, mais o complexo e o convulso positivo. É uma lei infallible de todas as voltas, e a história ensina-a; nenhuma volta verdadeira deixou para ser, nunca um convulso do processo extraordinària, ou, se não, não é volta. Quando até as fundações de uma sociedade são afetados, e escolhem a volta podem afetar as fundações e as colunas em que uma ordem social elevated, como único uma volta pode afetá-la, e se aquelas fundações não fossem afetadas, a volta não ocorreria, porque uma volta é algo as well as destruir um edifício velho para construir um edifício novo, e o edifício novo não é construído nas fundações do edifício velho. Por aqueles, um processo do revolucionário deve destruir para poder construir.
Esta volta significou, no primeiro lugar, não somente que a cidade está livre, não somente que terminou o crime, não somente que terminado os upsettings, as torturas, os sopros, os humiliations a que constantemente todo o cidadão se submetia: significa que a cidade chegou no poder.
A volta democrática que chegou no poder, é a volta cujas as características necessariamente devem ser a interpretação dos desejos, dos anseios de a maioria da cidade. A volta chegou no poder não de modo que um grupo dos homens comanda, mas de modo que a cidade comanda. A cidade é essa que está governando.?
E que o segredo de nossa volta, a força de nossa volta: que retornou seus olhos mais para a peça necessitada e submetida de nossa cidade; que retornou seus olhos para humble, para lhes ajudar.
E aquele é o único crime que nós cometemos, deixou para ser governar vendido aos interesses nacionais ou extrangeiros grandes, ser governo da cidade, pela cidade e para a cidade.?
A volta, principalmente, vale a pena a razão porque significa da esperança para que nunca tiveram a esperança; raciocine porque significa da atenção e da memória para que foram esquecidos sempre; raciocine porque homem que os meios para aquele redeemed o, aquele reserva que esse homem humble da cidade não sente ashamed de ser pobre, não sente ashamed de ser humble; de quais nenhum compatriot, porque é pobre ou porque é preto, deve sentir ashamed, porque esta não é uma falta longe dele. ?
Se nós quisermos medir o mérito de nossa volta e do valor de nossa volta, seja bastantes para observar o hatred que de encontro a ela os interesses reactionary grandes da sensação do mundo; seria bastante para observar o hatred que de encontro a ela sente mais mau e operar um dos imperialismos modernos; seria bastante para observar o hatred que de encontro a ela sente a maioria de imprensa reactionary do mundo, a campanha tremenda dos calumnies que foi começada a fazer do primeiro dia de encontro a ela, para incluir/compreende, para a satisfação de nossa cidade, que nossa volta acontecerá também à história como uma volta grande.?
Uma idéia direita que aparece, ganha?
Emite esse que diz a verdade a tempo. A felicidade afluente da verdade, disse a tempo, dissipa-se, como se eram fumo, seus inimigos?
Fidel and the concept of Revolution
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Revolution is felt of the historical moment; it is to change everything what must be changed; it is total equality and freedom; it is to be treated and to treat to the others like human beings; it is to emancipate us by we ourself and with our own efforts; it is to inside defy powerful dominant forces and outside the social and national scope; it is to defend values in which it is created at the cost of any sacrifice; he is modestia, disinterestedness, altruism, solidarity and heroísmo; it is to fight with boldness, intelligence and realism; it is to never lie or to violate ethical principles; it is deep conviction that force in the world able does not exist to squash the force of the truth and the ideas. Revolution is unit, is independence, is to fight by our dreams of justice for Cuba and the world, that is the base of our patriotism, our socialism and our internationalism.?
The Revolution was, then, a necessity, and the Revolution is becoming, and the Revolution will become! And what is a revolution? Is, perhaps, calm a Pacific process and? Is perhaps, a way of roses? The revolution is, of all the historical events, the most complex and plus convulso. It is an infallible law of all the revolutions, and history teaches it; no true revolution let be, never a process extraordinarily convulso, or, otherwise, it is not revolution. When until the foundations of a society they are affected, and single the revolution is able to affect the foundations and the columns on which a social order is elevated, as single a revolution is able to affect it, and if those foundations are not affected, the revolution would not take place, because a revolution is something as well as to destroy an old building to construct a new building, and the new building is not constructed on the foundations of the old building. By those, a revolutionary process must destroy for being able to construct.
This Revolution has meant, in the first place, not only that the town is free, not only that finished the crime, not only that finished the upsettings, the tortures, the blows, the humiliations that constantly any citizen was undergoing: it means that the town has arrived at the power.
The democratic Revolution that has arrived at the power, is the Revolution whose characteristics necessarily must be the interpretation of desires, of the yearnings of most of the town. The Revolution has arrived at the power not so that a group of men commands, but so that the town commands. The town is the one that is governing.?
And that the secret of our Revolution, the force of our Revolution: that it returned its eyes more towards the part needed and undergone of our town; that it returned its eyes towards the humble ones, to help them.
And that is the only crime that we have committed, to let be sold governing to the great national or foreign interests, to be government of the town, by the town and for the town.?
The Revolution, mainly, is worth reason why it means of hope for which never they had hope; reason why it means of attention and memory for which always they were forgotten; reason why man means for that has redeemed it, that allows that that humble man of the town does not feel ashamed of being poor, does not feel ashamed of being humble; of which no compatriot, because he is poor or because he is black, must feel ashamed, because this is not a lack far from it. ?
If we wanted to measure the merit of our Revolution and the value of our Revolution, would be enough to observe the hatred that against her the great reactionary interests of the world feel; it would be enough to observe the hatred that against her feels worse and the most operating one of the modern imperialismos; it would be enough to observe the hatred that against her feels the most reactionary press of the world, the tremendous campaign of calumnies that was begun to make from the first day against her, to include/understand, for satisfaction of our town, that our Revolution will also happen to history like a great Revolution.?
A right idea that it appears, wins?
It sends the one that says the truth in time. The affluent truth happiness, said in time, dissipates, as if they were smoke, its enemies?
Fidel och begreppet av rotationen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Rotationen är klädde med filt av det historiska ögonblicket; det är att ändra allt vad måste ändras; det är sammanlagd jämställdhet och frihet; det ska behandlas och till fest till andra något liknandemänniskor; det är att emancipera oss by oss ourself och med våra egna försök; det är till insida trotsar den kraftiga framträdande styrkor och yttersidan samkväm- och medborgareräckvidden; det är att försvara värderar i vilket det skapas på kosta av något offer; han är modestiaen, disinterestedness, altruism, solidaritet och heroísmoen; det är att slåss med modighet, intelligens och realism; det är aldrig att ligga eller överträda etiska principer; det är den djupa övertygelsen som tvingar i den kompetent världen inte finns för att platta till styrkan av sanningen och idéerna. Rotationen är är är enheten, självständighet, att slåss vid våra drömmar av rättvisa för Kuba och världen, som är basera av vår patriotism, vår socialism och vår internationalism.?
Rotationen var, därefter, en nödvändighet, och rotationen är passande, och den ska rotationen blir! Och är vad en rotation? Kanske, är stillhet ett Stillahavs- bearbetar och? Kanske, är a långt av ro? Rotationen är, allra de historiska händelserna, den mest komplexa och positiva convulsoen. Det är en ofelbar lag allra rotationerna, och historia undervisar den; ingen riktig rotation l5At för att vara, aldrig en processaa utomordentligt convulso, eller, annorlunda, är den inte rotationen. När till fundamenten av ett samhälle de påverkas, och singeln rotationen är kompetent att påverka fundamenten, och kolonnerna, som ett samkväm beställer på, höjas, som singeln per rotation är kompetent att påverka den, och om de fundament inte påverkas, konstrueras rotationen som skulle för att inte äga rum, därför att en rotation är något as well as att förstöra en gammal byggnad till tankeskapelsen ett nybygge, och nybygget inte på fundamenten av den gammala byggnaden. Vid de förstör en revolutionär processaa must för att vara kompetent till tankeskapelsen.
Denna rotation har betytt, i första förlägger, att inte endast townen är fri, att inte, endast färdigt brott, att inte endast färdigt upsettingsna, tortyr, slagen, förödmjukelserna som någon medborgare genomgick constantly: det hjälpmedel att townen har ankommit på driva.
Den demokratiska rotationen, som har ankommit på driva, är rotationen vars kännetecken nödvändigtvis måste vara tolkningen av lust, av längtan av mest av townen. Rotationen har ankommit på driva, inte så att en grupp av manar befaller, men så att townen befaller. Townen är den som reglerar.?
Och att hemligheten av vår rotation, styrkan av vår rotation: att det gick dess tillbaka, synar mer in mot delen som behövs och genomgås av vår town; att det gick dess tillbaka, synar in mot de ödmjuka, för att hjälpa dem.
Och det är det enda brott, som vi har begått, l5At för att vara såld reglering till den stora medborgare, eller utländskt intresserar, för att vara regeringen av townen, vid townen och för townen.?
Rotationen, är främst värd resonerar varför det hjälpmedel av hopp som de hade för aldrig hopp; resonera varför det hjälpmedel av uppmärksamhet och minnet som de glömdes för alltid; resonera varför manen som hjälpmedlet för det har friköpt den, det låter, som den ödmjuka man av townen inte känselförnimmelsen som är skamsen av att vara fattig, inte känselförnimmelsen som är skamsen av att vara ödmjuk; av vilka ingen landsman, därför att han är fattig, eller därför att han är svart, måste den skamsna känselförnimmelsen, därför att denna inte är en brist långtifrån det. ?
Om vi önskade att mäta meriten av vår rotation och värdera av vår rotation som skulle var nog som observerar hatet som mot henne det stora bakåtsträvande intresserar av världskänselförnimmelsen; det skulle är nog som observerar hatet som mot hennes värre känselförnimmelser och fungera en av de moderna imperialismosna; det skulle är nog som observerar hatet som mot hennes känselförnimmelser den mest bakåtsträvande pressen av världen, den enorma aktionen av calumnies, som börjades för att göra från den första dagen mot henne, att inkludera/förstår, för tillfredsställelse av vår town, att vår rotation som också ska händer till historienågot liknande per stor rotation.?
En höger idé, att den visas, segrar?
Det överför den den något att säga sanningen i tid. Den rika sanningslyckan som sägs i tid, skingrar, som, om de var röker, dess fiender?
Fidel и принципиальная схема витка
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Виток чувствуется исторического момента; оно должна изменить все необходимо изменить; будет полными равностью и свободой; оно должна быть обработанным и обработать к другим как людские существования; оно к emancipate нами мимо мы ourself и с нашими собственными усилиями; оно к усилиям и снаружи defy внутренности мощным доминантным социальный и национальный объем; оно должна защитить значения в оно создано на цене любой поддачи; он будет modestia, disinterestedness, альтруизмом, сплоченностью и heroísmo; оно должна воевать с boldness, сведенией и реализмом; оно должна никогда лежать или не нарушать основы нравственности; будет твердые убеждения что усилие в мире способном не существует для того чтобы squash усилие правды и идей. Виток блоком, будет независимость, должен воевать нашими сновидениями правосудия для Кубы и мира, который будет основанием нашего патриотизма, наш созиализм и наше internationalism.?
Витком была, после этого, необходимость, и виток становит, и виток станет! И будет витком? Будет, возможно, затишьем Тихий океан процесс и? Возможно, дорога роз? Витком будет, всех исторических событий, больше всего комплексом и добавочным convulso. Будет непогрешимым законом всех витков, и история учит ему; никаким поистине витком не препятствовал для того чтобы быть, никогда convulso процесса внесметно, или, в противном случае, не будет виток. Когда до учредительств общества они не повлиять на, и определяют виток могут повлиять на учредительства и колонки на которые социальный заказ повышен, как одиночно виток может повлиять на его, и если те учредительства не повлияны на, то, виток не осуществил бы, потому что виток что-то также, как разрушить старое здание для того чтобы построить новое здание, и новое здание не построено на учредительствах старого здания. теми, процесс революционера должен разрушить для мочь построить.
Этот виток намеревался, во-первых, not only что городок свободно, not only что закончено злодеянию, not only что закончено upsettings, пыткам, дуновениям, humiliations которые постоянн любой гражданин проходил: оно намеревается что городок приезжал в силу.
Демократической революцией приезжало в силу, будет виток характеристиками которого обязательно должны быть толкование желаний, yearnings большого части из городка. Виток приезжал в силу не TAK, CTO группа в составе люди будет управлять, но TAK, CTO городок будет управлять. Городок одним управляет.?
И что секрет нашего витка, усилия нашего витка: что оно возвратило свои глаза больше к части необходимо и ой нашего городка; что оно возвратило свои глаза к всепокорным одним, для того чтобы помочь им.
И то будет единственным злодеянием мы поручали, препятствовало для того чтобы быть проданный управлять к большим национальным или чужим интересам, быть правительство городка, городком и для городка.?
Виток, главным образом, be worth причина почему он намеревается упования для которого никогда они не имели упование; размышляйте почему оно намеревается внимания и памяти для всегда они были забыты; размышляйте почему человек, котор середины для того выкупали его, то позволяет которое тот всепокорный человек городка не чувствует ashamed быть плох, не чувствует ashamed быть всепокорно; of which никакой соотечественник, потому что он плох или потому что он черн, не должен чувствовать ashamed, потому что это не будет отсутсвие far from оно. ?
Если мы хотели измерить заслугу нашего витка и значения нашего витка, то был достаточно для того чтобы наблюдать ненавистью которое против ее большие охотнорядческие интересы чывства мира; оно было бы достаточно для того чтобы наблюдать ненавистью против ее чувствует более плохим и работать одно из самомоднейших imperialismos; оно было бы достаточно для того чтобы наблюдать ненавистью против ее чувствует большинств охотнорядческое давление мира, большущая кампания calumnies которая была начата для того чтобы делать от первого дня против ее, для того чтобы включить/понимает, для соответствия нашего городка, что наш виток также случится к истории как большой виток.?
Правая идея что она появляется, выигрывает?
Оно посылает одно говорит правду в времени. Обильное счастье правды, сказанное в времени, рассеивает, если они были дымом, свои противники?
Fidel en het concept Revolutie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De revolutie wordt gevoeld van het historische ogenblik; het moet alles veranderen wat moet worden veranderd; het is totale gelijkheid en vrijheid; het moet worden behandeld en aan anderen als mensen te behandelen; het is aan emancipate ons door wij ourself en met onze eigen inspanningen; het is aan binnenkant tart krachtige dominante krachten en buiten het sociale en nationale werkingsgebied; het moet waarden verdedigen waarin het ten koste van om het even welk offer wordt gecre�ërd; hij is modestia, disinterestedness, onbaatzuchtigheid, solidariteit en heroísmo; het moet met onverschrokkenheid, intelligentie en realisme vechten; het moet nooit liggen of ethische principes overtreden; het is diepe overtuiging dat de kracht in de bekwame wereld niet bestaat om de kracht van de waarheid en de ideeën te pletten. Revolutie is is moet de eenheid, onafhankelijkheid, door onze dromen van rechtvaardigheid voor Cuba en de wereld vechten, die de basis van ons patriottisme, onze socialism en onze internationalisme. is?
De revolutie was, dan, een noodzaak, en de Revolutie wordt, en de Revolutie zal worden! En wat is een revolutie? , Misschien, is de rust een Vreedzaam proces en? Misschien, is een manier van rozen? De revolutie is, van alle historische gebeurtenissen, het meest complex en plus convulso. Het is een feilloze wet van alle revoluties, en de geschiedenis onderwijst het; geen ware revolutie liet zijn, nooit een proces buitengewoon convulso, of, anders, is het geen revolutie. Wanneer tot de stichtingen van de maatschappij zij, worden beïnvloed en uitkiezen kan de revolutie de stichtingen en de kolommen beïnvloeden waarop een sociale orde opgeheven is, aangezien enig een revolutie het kan beïnvloeden, en als die stichtingen niet worden beïnvloed, de revolutie niet zou plaatsvinden, omdat een revolutie iets evenals is om een oud gebouw te vernietigen om een nieuw gebouw te construeren, en het nieuwe gebouw wordt niet geconstrueerd op de stichtingen van het oude gebouw. Door die, moet een revolutionair proces voor het kunnen vernietigen construeren.
Deze Revolutie heeft, in de eerste plaats betekend, niet alleen dat de stad vrij is, niet alleen dat gebeëindigd de misdaad, niet alleen dat geëindigde het verstoren, de martelingen, de slagen, de vernederingen die constant om het even welke burger onderging: het betekent dat de stad bij de macht is aangekomen.
De democratische Revolutie die bij de macht is aangekomen, is de Revolutie de waarvan kenmerken noodzakelijk de interpretatie van wensen, van de sterke verlangens van het grootste deel van de stad moeten zijn. De revolutie is bij de macht niet zodat een groep mensenbevelen, maar aangekomen zodat de stad beveelt. De stad is die. regeert?
En dat het geheim van onze Revolutie, de kracht van onze Revolutie: dat het meer zijn ogen naar het deel nodig en ondergaan van onze stad terugkeerde; dat het zijn ogen naar de bescheiden terugkeerde, om hen te helpen.
En dat is de enige misdaad die wij, hebben begaan om te laten regerend aan de duidelijke nationale of buitenlandse belangstelling worden verkocht, overheid van de stad, door de stad en voor de stad te zijn.?
De revolutie, hoofdzakelijk, is reden waard waarom het van hoop betekent waarvoor zij nooit hoop hadden; reden waarom het van aandacht en geheugen betekent waarvoor altijd zij vergeten waren; de reden waarom het mensenmiddel voor dat het heeft teruggekocht, dat staat toe dat die bescheiden mens van de stad niet van slecht het zijn beschaamd voelt, niet beschaamd voelt van bescheiden het zijn; van wat geen landgenoot, omdat hij slecht is of omdat hij zwart is, beschaamd moet voelen, omdat dit geen gebrek verre van het is. ?
Als wij de verdienste van onze Revolutie en de waarde van onze Revolutie wilden meten, genoeg zou zijn om de haat waar te nemen die tegen haar de duidelijke reactionairbelangstelling van de wereld voelen; het zou genoeg zijn om de haat waar te nemen die tegen haar gevoel slechter en het in werking stellen van één van moderne imperialismos; het zou genoeg zijn om de haat waar te nemen dat tegen haar gevoel de meeste reactionairpers van de wereld, de enorme campagne van calumnies die van de eerste dag tegen haar was begonnen met te maken, om te omvatten/, voor tevredenheid van onze stad begrijpt, dat onze Revolutie ook aan geschiedenis zoals een grote Revolutie. zal gebeuren?
Een juist idee dat het verschijnt, wint?
Het verzendt die de waarheid op tijd zegt. Het rijke op tijd bovengenoemde waarheidsgeluk, verdrijft, alsof zij rook waren, zijn vijanden?
فيديل والمفهوم الثورة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
ثورة [فلت] من العزم تاريخيّة; هو أن يغيّر كلّ شيء ماذا ينبغي كنت غيّرت; هو إجماليّة حالة تساو وحرية; هو أن يكون عاملت وأن يعامل إلى الأخرى مثل [هومن بينغ]; هو أن يحرّرنا جانبا نحن [أورسلف] ومع نا خاصّة جهود; هو إلى داخل التّحدّي قوّيّة مسيطرة قوات وخارج الاجتماعيّة ومجال وطنيّة; هو أن يدافع قيم في أيّ هو يكون خلقت في التكلفة من أيّ تضحية; هو [مودستيا], تجرد, إيثار, تضامن و [هروسمو]; هو أن يتنازع مع [بولدنسّ], ذكاء وواقعيّة; هو أن أبدا كذبت أو أن ينتهك مبادئ أخلاقية; هو قناعة عميقة أنّ لا يتواجد قوة في العالم يمكن أن يهرس القوة من الحقيقة والأفكار. ثورة يكون وحدة, يكون استقلال, يكون أن يتنازع بحلمنا العدل لكوبا والعالم, أنّ يكون القاعدة من وطنيّتنا, اشتراكيّتنا ودوليتنا.?
كان الثورة, بعد ذلك, حاجة, والثورة يصبح, والثورة سيصبح! وماذا يكون ثورة? يكون, ربّما, هدوء عملية مسالمة و? يكون ربّما, طريق من ورود? الثورة, من [ألّ ث] حادثات تاريخيّة, ال أكثر مركبة و [كنفولس] فعليّة. هو قانون ناجعة من [ألّ ث] ثورات, ويعلم تاريخ هو; ما من يصحّ ترك ثورة كنت, أبدا عملية غير مألوف [كنفولس], أو, خلاف ذلك, هو ليس ثورة. عندما حتّى الأسس من مجتمعة أثرت هم, ويعزل الثورة يمكن أن يأثر الأسس والأعمدة على أيّ أمر اجتماعيّة يكون عزّزت, بما أنّ وحيد ثورة يمكن أن يأثر هو, وإن أنّ أسس يكون لا يؤثرون, الثورة لم يتمّ, لأنّ ثورة يكون شيء [أس ولّ س] أن يدمّر بناية قديمة أن يبني بناية جديدة, والبناية جديدة يكون لا يبنى على الأسس من البناية قديمة. ب أنّ, ثورية عملية ينبغي دمّرت ل يكون يمكن أن يبني.
قد عنى هذا ثورة, في المكان أولى, ليس فحسب أنّ المدينة حرّة, ليس فحسب أنّ أنهى الجريمة, ليس فحسب أنّ ينهي ال [أوبستّينغ], التعذيبات, الضرب, الإذلال أنّ باستمرار أيّ مواطنة كان تحمّل: هو يعني أنّ قد وصل المدينة في القوة.
الثورة ديموقراطيّة أنّ قد وصل في القوة, الثورة الذي صفة بالضّرورة ينبغي كنت التفسير الرغبات, من الالحنين إلى من أكثر من المدينة. قد وصل الثورة في القوة لا [س ثت] مجموعة الرجال يأمر, غير أنّ [س ثت] المدينة يأمر. المدينة الواحدة أنّ يكون يحكم.?
وأنّ السر من ثورتنا, القوة من ثورتنا: أنّ رجع هو أعينه أكثر نحو الجزء يحتاج ويتحمّل من مدينتنا; أنّ رجع هو أعينه نحو المتواضعة أحد, أن يساعدهم.
وأنّ الجريمة وحيد أنّ نحن قد ارتكبنا, أن ترك كنت يباع يحكم إلى العظيمة وطنيّة أو [فورين ينترست], أن يكون حكومة من المدينة, بالمدينة ولالمدينة.?
[ب وورث] الثورة, في الدّرجة الأولى, سبب لما هو يعني من أمل ل أيّ أبدا هم تلقّوا أمل; رشّدت لما هو يعني من إنتباه وذاكرة ل أيّ دائما هم كان نسيت; رشّدت لما رجل [منس] ل أنّ قد استردّوا هو, أنّ يسمح أنّ أنّ رجل متواضعة من المدينة لا يشعر خجلة من يكون فقيرة, لا يشعر خجلة من يكون متواضعة; [أف وهيش] ما من مواطنة, لأنّ هو يكون فقيرة أو لأنّ هو يكون سوداء, ينبغي شعرت خجلة, لأنّ هذا ليس افتقار [فر فروم] هو. ?
كنت إن نحن أردنا أن يقيس الإستحقاق من ثورتنا والقيمة من ثورتنا, كافي أن يلاحظ الكراهية أنّ ضدّ ه الفوائد عظيمة [ركأيشنري] من العالم إحساس; هو كان كافي أن يلاحظ الكراهية أنّ ضدّ ه يشعر مريضة وال أكثر يشغل واحدة من ال [إيمبريليسموس] حديثة; هو كان كافي أن يلاحظ الكراهية أنّ ضدّ ه يشعر ال كثير صحافة [ركأيشنري] من العالم, الحملة ضخمة افتراءات أنّ كان بدأت أن يجعل من اليوم أولى ضدّ ه, أن يتضمّن/يفهم, لرضاء من مدينتنا, أنّ سيحدث ثورتنا أيضا إلى تاريخ مثل ثورة عظيمة.?
يصحّ فكرة أنّ يظهر هو, يربح?
هو يرسل الواحدة أنّ يقول الحقيقة في وقت. الفيّاض حقيقة يشتّت سعادة, يقال في وقت, [أس يف] هم كانوا دخان, عدواته?
|
|
| December 8, 2007 | 7:09 AM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
association ceji desarrollohumano funceji humandeveploment ngo ong students
Filter By Type
Friends
Links
9243 views
|
 |